AC | לה ויגף יהוה את העם על אשר עשו את העגל אשר עשה אהרן {ס}
|
ASV | And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
|
BE | And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.
|
Darby | And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
|
ELB05 | Und Jehova schlug das Volk, darum daß sie das Kalb gemacht, welches Aaron gemacht hatte.
|
LSG | L'Eternel frappa le peuple, parce qu'il avait fait le veau, fabriqué par Aaron.
|
Sch | Also plagte der HERR das Volk wegen dessen, was sie mit dem Kalb getan, welches Aaron gemacht hatte.
|
Web | And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.
|